Студенти и преподаватели в Бурса

Магията на Бурса

Аз обичам да пътувам, да опознавам различни култури, да се срещам с нови хора, всеки от които е с интересен и неповторим характер. Пътуването е едно приключение, което те изпълва с емоции и оставя незабравими спомени след себе си. Винаги ти дава повод за размисъл, получаваш нови знания и разширява мирогледа ти. Точно поради тези причини реших да се включа в учебната екскурзия до град Бурса, организирана от Генералното консулство на Република Турция в Пловдив и Генералния консул Господин Хюсеин Ергани.

За Бурса не знаех почти нищо, освен че е градът, в който голяма част от населението са и български граждани, напуснали страната ни по време на „голямата екскурзия“. От близките в семейството съм чувала, че имаме роднини, но дали все още живеят там, дали знаят за моето съществуване, е друг въпрос. Беше ми любопитно да разбера повече за историята на града Бурса, за неговите жители, за начина им на живот, за спецификата на местната кухня. Защото е известно, че всяка една страна има изградени културни ценности и традиции, а в отделните населени места съществуват отличителни характеристики: наблюдават се известни разлики в облеклото, в кухнята, в музиката. Това се отнася и за града, към който пътувахме, и неговите околности. Преподавателите, както и собственикът на транспортната фирма, с която пътувахме,  г-н Сейхан, ни разказаха за град Бурса. Разбрах, че той е един от най-големите и бързо развиващите се градове в Турция с население близо 3 милиона души и че е център на автомобилната и текстилната промишленост. За него често се използва името “Yeşil Bursa” – „Зелената Бурса“ заради парковете и градините, разположени из целия град. Другият любим цвят е белият, даже и произвежданите в Турция леки автомобили и автобуси са в този цвят. 

Научихме и за „Карагьоз и Хадживат“, които са основни персонажи в традиционния турски театър, наречен „Игра на сенки.“

Нямах търпение да дойде денят, в който ще тръгнем, оправих си багажа дни преди това и с вълнение очаквах поредното екскурзионно приключение. На 14 май (понеделник ) около 09:00 ч. заедно с колегите от специалност „Български език и турски език“, както и няколко представители  на специалности, изучаващи турски език, с преподавателя ни по турски гл. ас. д-р Харун Бекир, доц. д-р Борян Янев, гл. ас. д-р Антоанета Джельова, ас. Събина Вълчанова, проф. д-р Иван Чобанов, други преподаватели и докторанти, потеглихме за Турция.

По време на пътуването направихме малка репетиция за „Вечерта на турската поезия“, която предстоеше да се проведе след нашето завръщане, на 18 май. В автобуса прозвучаха стихове на български и турски език, което несъмнено направи дългия преход от Пловдив до Бурса много по-приятен.

В хотела, който е разположен в идеалната част на града, се настанихме около 19.00 часа, починахме си малко и излязохме. Човек не може да си стои в стаята при положение, че се намира в такъв страхотен град. Заедно с някои колеги пообиколихме района, а малко по-късно вечеряхме в един от местните ресторанти. Впечатление прави добрата организация на обслужване в тях и любезното отношение на сервитьорите към клиентите. Тук опитах прочутия “İskender kebap” (традиционното ястие в Бурса), който  наистина е изключително вкусен.

На следващия ден посетихме “Ulu Cami” (Улу Джамия), най-голямата джамия в града и основна туристическа дестинация. Построена през 1399 година, тя е образец на ранната османска архитектура, съчетала в себе си и доста елементи от селджукската традиция. Наистина е величествена сграда! Обикновено чувството, когато посещавам религиозни паметници, е неописуемо, като че нещо магическо се случва с мен, докато съм вътре. Преживяването е неповторимо и не се поддава на обяснение, то може само да се сети. Разгледахме и сградата на общината, историческа забележителност, построена през 1867 година. В центъра на града се намира и паметникът Мустафа Кемал Ататюрк“, където също си направихме много снимки.

Останалото свободно време посветихме на разглеждане на забележителностите в централната част на града. Въпреки че някои хора определят пазарите като места за простолюдието, където липсва класа и високо качество,  аз обожавам да ходя на пазар. Навсякъде сергии, дюкяни, усмихнати продавачи и доволни купувачи. Там имаш възможност  да се сблъскаш с много хора на едно място, може да се открие народният дух, комуникацията на живия разговорен език. И тук, и навсякъде, където бяхме, хората в Бурса се отнасяха дружелюбно и приятелски към нас, често чувахме думите komşu, arkadaş (съсед, приятел).

Няма как да не спомена едно от най-важните за мен преживявания - посещението в Uludağ University – Университета в Бурса, във факултетите на който в различните образователни степени следват над 250 хиляди студенти. Посрещна ни Кадер Йозлем, преподавател по история на международните отношения в Икономическия факултет, родом от България. Запозна ни със структурата на университета, с формите на обучение и преподаване, като за някои специалности и дисциплини е и на английски език. По-късно се присъедини и деканът, който допълни информацията. Хареса ми, че кампусът на университета е просторен, засадени са дървета, с много места за отдих. До учебното заведение се извисява огромен паметник,  символ на университета. На него е изобразен ликът на Кемал Ататюрк заедно със студенти. И тук е моментът да  цитирам неговите заветни думи, които следват всички образователни центрове в страната: „Надеждата ми е в младежта!“ Турция влага много инвестиции в образованието и развитието на младите хора, защото те са нейното бъдеще.

Имахме възможността  от автобуса да видим един от най-големите стадиони - „Timsah Arena“ („Тимсах Арена“), собственост на „Bursaspor“ ( „Бурсаспор“) , известен футболен отбор в Турция.    

Топлото време не ми попречи да пия и чай. Това е най-популярната напитка в цялата страна. Да отидеш в Турция и да не пиеш чай е все едно да отидеш във Франция и да не видиш Айфеловата кула. Затова препоръчвам на тези, които ще ходят там, задължително чай! Докато бях в града срещу скромната сума от 5 лири опитах и турския сладолед, който е наистина божествен, топи се бавно и имаш възможността да се насладиш. 

Вечерта, преди да се върнем в България, направихме една кратка разходка с  колегите. И през нощта Бурса е изключително красив град, всичко е осветено, а е още по-добре , ако си някъде нависоко, защото се радваш пълноценно на феерията от цветове.

На следващия ден след закуска потеглихме за България, като имахме престой от два часа в Истанбул. Посетихме прочутата „Желязна църква Св. Стефан“, наскоро реконструирана от истанбулската община и официално открита.

Доволни от видяното, се върнахме в България и всеки пое по своя път не само със сувенири, но и със спомените от едно незабравимо изживяване!

Айлин Мустафа

2 курс „Български и турски език“

Елинистичният сектор в края на 2017 и началото на 2018 година

Тук може да видите информация и снимков материал за дейността на нашите  неоелинисти в навечерието и първите дни на 2018 година.

Сектор „Новогръцки език” ни кани!

Успехи на нашите студенти от специалност "Балканистика"

На литературен сайт излезе преводът на тъкмо завършилите студенти от "Балканистика", плод на Уъркшопа по превод с Яна Букова. Ето и само линк:

http://freepoetrysociety.com/articles/prikliuchenie

Виж повече тук.

Международен отзвук за поредна инициатива на елинистичния сектор!

Сереският вестник "Симерини" посвети през септември цяла страница на нашата "Нощ на Никос Казандзакис", която беше през м. май тази година.

Международното дружество "Приятели на Никос Казандзакис" с отзив за наша инициатива

 

На 25.05.2017 в ПУ "Паисий Хилендарски" се проведе  "Нощ на Никос Казандзакис", която беше  във връзка с европейските прояви за 2017 - Година на Н. Казандзакис.

Мероприятието не остана незабелязано от  Международното дружество "Приятели на Никос Казандзакис" със седалище в Женева, което преди броени дни качи анонс и снимки от нашата инициатива. Вижте повече тук.

Студенти между история и съвременност, между Европа и Азия

   И тази година за пореден път се осъществи традиционната екскурзия на наши студенти и преподаватели, организирана от Генералното консулство на Република Турция в Пловдив.

   Нашата група беше посрещната с внимание и уважение от представители на научната общност и административната управа на гр. Чанаккале.

      За своите впечатления ни разказва Сема Куцарова  от специалност Български език и турски език, IV-ти курс:

     Официалните тоалети, с които ние, студентите от специалността Български и турски език, се бяхме пременили за ежегодната Вечер на турската поезия,   само след няколко часа сменихме с тишъртки и дънки, а обувките с висок ток  - с маратонки,  качихме се на автобуса и поехме към Чанаккале, Турция. Групата ни беше разнородна: от студентите от всички курсове на специалността най-многобройни бяха четвъртокурсниците. С нас пътуваха и няколко ученици от Смолян с тяхната учителка Медиха Заимова. Преподавателският състав бе представен от ръководителя на Катедрата доц. Христина Тончева, от доц. д-р Елена Гетова, гл. ас. д-р Антоанета Джельова, ас. Събина Вълчанова, гл. ас. д-р Харун Бекир, а представителят от страна на организаторите – Генералното консулство на Република Турция в Пловдив, беше г-жа Шенар Бахар...

                 (Виж целия материал и още много интересни снимки тук!)

Нашите студенти на театралния гастрол на универсиадата в Серес

      За поредна година нашите студенти неоелинисти се представиха блестящо на  традиционния фестивал в Серес.

  Участието им не беше подминато от гръцките медии.

Трупата на неоелинистите от ПУ преди генералната репетиция в театъра на Серес

... и в апаратната на театъра със сътрудника Костас

  Тук сме на среща със Зам.-кмета В.Терзис и журналиста Я. Делис

Ето ни и пред Амфиполския лъв с поета Стелиос Саривасилис

Пред археологическия музей в Амфиполи с преподавателя и поет Г. Пасхос и археолога Н. Боновас

ПРОГРАМА ПАИСИЕВИ ЧЕТЕНИЯ 2016

Уважаеми колеги, това е програмата за провеждане на предстоящия научен форум.

Паисиеви четения 2016 г. "Хуманитаристиката – традиции и перспективи" - програма

Покана за публична защита - Марияна Карталова

Катедрата по общо езикознание и история на българския език

има удоволствието да ви покани на публичната защита на Марияна Асенова Карталова за заемане на образователната и научна степен "доктор".

Откритото заседание ще се проведе на 28. 09. 2016 г. от 13 ч. в Зала "Компас" - Ректорат, блок А.

Тема на дисертационния труд: Фразеологични единици със зоо- и фитокомпонент в българския и гръцкия език.

 

ОЧАКВАМЕ ВИ!

 

Покана - Паисиеви четения 2016

  Филологическият факултет на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“
организира на 10 и 11 ноември 2016 година Паисиеви четения на тема
ХУМАНИТАРИСТИКАТА – ТРАДИЦИИ И ПЕРСПЕКТИВИ

  В рамките на конференцията са предвидени различни научни форуми.

  Пълна информация може да получите от официалната Покана.

  Нашата Катедра има удоволствието да организира секция с тематичен форум

Балканите – кръстопът на езици и култури. Заявки за тази секция се изпращат под формата на попълнен Формуляр за участие на адрес: kemalova.a@gmail.com

  Вашето участие ще бъде чест и радост за нас!

 

ИНФОРМАЦИЯ относно програма „Executive Master in EU Studies“

Програма „Executive Master in EU Studies“ се провежда от CIFE Berlin. Програмата предлага стипендии. Кандидатсването е до 5 септември 2016г.

 

 

Бюлетин на Международното дружество "Приятелите на Никос Казандзакис"

 

 Настоящи и бъдещи инициативи на неоелинистите в Пловдивския университет отново в бюлетина на Международното дружество "Приятелите на Никос Казандзакис"

Научна експедиция на студентите от Филологическия факултет (06.05.- 07.05. 2016 г.)

 
 
                Експедицията е част от обучението по История на българския език и е съобразена с одобрения учебен план.
Целта на експедицията е проучването на средновековни и възрожденски надписи, църкви, книги.

12-та Международна театрална универсиада в Серес

 

               Нашите студенти откриха тазгодишната 12-та Международна театрална универсиада в Серес с представлението „Одисей – диалози и монолози на завръщането в Итака”. Представиха се блестящо!

                Тук може да видите някои от отзивите за тяхното участие.

Вечер на гръцкия език - 2016 г.

 

На 16 май 2016 година

в Студиото на Радио Пловдив (ул. „Дондуков-Корсаков” № 2) се проведе

Вечер на гръцкия език

  Тук може да видите снимки от събитието.

 

 

Вечер на турската поезия 2016 г.

 

Четвърта традиционна вечер на турската поезия бе организирана от сектор „Турски език“ на катедра „Общо езикознание и история на българския език“ към Филологическият факултет на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“.

Виж повече тук.

 

ПОКАНА

ПОКАНА

 

 

Имаме удоволствието да Ви поканим на 

Вечер на гръцкия език,

която ще се проведе

на 16 май 2016 година от 17.00 часа

в Студиото на Радио Пловдив (ул. „Дондуков-Корсаков” № 2)

                                        

 

Сектор „Новогръцки език”

                   Пловдивски университет „Паисий Хилендарски”

 

П Р О Г Р А М А

  • Откриване и приветствия

 

  •  Откъс от театралната постановка „Одисей – диалози и монолози на завръщането в Итака” (базирана върху текста на трагедията „Одисей” от Н. Казандзакис & стихотворението „Итака” от К. Кавафис)

 

  • Награждаване на студентите от Пловдивския университет, участници в Дванадесетата международна театрална универсиада в Серес, Гърция

 

  • Литературно четене по произведения на Йоргос Маркопулос, Илиас Кефалас и Йордан Йовков (в оригинал и в превод)  

 

  • Обявяване на резултатите от Седемнадесетия студентски конкурс по превод на новогръцка поезия и проза и награждаване на отличените студенти от Пловдивския университет

 

  • Обявяване и награждаване на студенти с високи постижения по новогръцки език

 

  • Студентска викторина „Познатият и непознатият Никос Казандзакис” (в сътрудничество с Международното дружество „Приятелите на Никос Казандзакис”)

 

  • Закриване

 

Сектор Неоелинистика има удоволствието да ви представи

Резултати от Седемнадесетия студентски конкурс по превод на новогръцка поезия и проза

 

2016 г.

Б А К А Л А В Р И

ПРОЗА
Първа награда – Катерина Папантониу (СУ „Св. Климент Охридски”, спец. Новогръцка филология)
Втора награда – не се присъжда
Трета награда –
Калина Гурмева (СУ „Св. Климент Охридски”, спец. Новогръцка филология)
Дора Савова (СУ „Св. Климент Охридски”, спец. История)
Ели Пейчева (СУ „Св. Климент Охридски”, спец. Новогръцка филология)

ПОЕЗИЯ
Първа награда – Ива Паргова (ЮЗУ „Неофит Рилски“, спец. Приложна линсгвистика)
Втора награда – Ивет Димитрова (ПУ „Паисий Хилендарски”, спец. Български език и новогръцки език)
Трета награда –
Айлин Топлева (СУ „Св. Климент Охридски”, спец. Новогръцка филология)
Дора Савова (СУ „Св. Климент Охридски”, спец. История)

 

М А Г И С Т Р И

ПРОЗА
Първа награда – Ива Паргова (ЮЗУ „Неофит Рилски“, спец. Приложна линсгвистика)
Втора награда – Дора Савова (СУ „Св. Климент Охридски”, спец. История)
Трета награда – не се присъжда
Поощрителна награда – Таня Младенова (ПУ „Паисий Хилендарски”, МП Актуална българистика)

ПОЕЗИЯ
Първа награда – Ива Паргова (ЮЗУ „Неофит Рилски“, спец. Приложна линсгвистика)
Втора награда – Йорданка Славчева (ПУ „Паисий Хилендарски”, спец. Балканистика)
Трета награда – не се присъжда
Поощрителни награди – 
Георги Дикин (ПУ „Паисий Хилендарски”, спец. Балканистика)
Лора Апостолова (ПУ „Паисий Хилендарски”, спец. Български език и новогръцки език)

 

Наградите ще бъдат връчени на 30 май 2016 г., 12:00 часа, в Голямата зала на Френския институт (площад „Славейков“ № 3).

Победителите бяха излъчени от комисия в състав: Атанас Сугарев (Сдружение на преводачите), Стойна Пороманска,  Драгомира Вълчева, Екатерина Григорова, Мария Христова.

Showing 1 - 20 of 26 results.
Items per Page 20
of 2